Página 5 de 5

Re: TORNILLERIA PARA BUELL, CABLES Y LATIGUILLOS HIDRAULICOS

Publicado: 21 Nov 2017 01:01
por locusbuell
Bueno a ver si puedo ponerlo bien, es la lista de las medidas de los tornillos, el traductor del navegador no lo hace del todo bien y esta un poco mal traducido, si podéis mejorarlo la traducción o dejar mas claro lo que es cada parte ayudaría , yo podría despues hacer una tabla nueva etc, bueno mirad que os parece si esta bien las medidas o si no sirve.seguramente falte medidas pero eso lo podriamos ir añadiendo mas tarde

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Re: TORNILLERIA PARA BUELL, CABLES Y LATIGUILLOS HIDRAULICOS

Publicado: 27 Nov 2017 21:52
por xaloc
:alabanza: :alabanza: :alabanza: :alabanza: :alabanza:

Re: TORNILLERIA PARA BUELL, CABLES Y LATIGUILLOS HIDRAULICOS

Publicado: 28 Nov 2017 13:27
por Bielaloca
La verdad es que los traductores y el argot mecánico se llevan fatal, buena currada locus.

Re: TORNILLERIA PARA BUELL, CABLES Y LATIGUILLOS HIDRAULICOS

Publicado: 28 Nov 2017 21:59
por Barbitúrico
¡De verdad!, sería mejor que pusieras en la misma celda, el nombre de la pieza en inglés y la traducción que te ha puesto el navegador (casi seguro que el motor es el de Google). Hay piezas que son reconocibles, pero en la mayoría no sé a cuál te refieres. Y por lo tanto, si no sabemos qué pieza es, poco podemos ayudar en la traducción.
También, he intentado cotejar el número de pieza que aparece bajo el apartado "CATALOGAR" de las piezas que en algunas traducciones puedo imaginar qué pieza es, con el número de pieza que aparece en el manual de piezas de mi Firebolt XB9R 2003 y no me coincide ninguno.
Tampoco sé, de dónde has sacado la información de las piezas. Me ayudaría mucho para entender de dónde viene por ejemplo: "12 puntos de nosotros". Diría que viene de un apartado 12 y la frase "points of us", "spot from us" o algo parecido y también podría llegar a traducirse como "existencias de nosotros" o "existencias desde EE.UU."
Hay muchas variantes a tratar, para poder ayudarte en la traducción.

Saludos.

Re: TORNILLERIA PARA BUELL, CABLES Y LATIGUILLOS HIDRAULICOS

Publicado: 29 Nov 2017 00:10
por locusbuell
A eso quería llegar, la traducción es horrorosa, apenas se puede identificar las piezas, lo suyo es como has dicho dejarlo en ingles pero aun así al traducirlo con algún navegador etc, sale exactamente lo mismo que esta ahora,algunas cosas son obvias pero otras tela... lo que estaba pensando es buscar a través de las descripcion por el buscador a ver si por suerte sale imágenes o alguna referencia de la pieza que se nombra.

En un principio estaba haciendo una lista desde cero, fijándome en webs que venden tornillos como twinmotorcycle que la verdad no facilitan mucha informacion de medidas o otras webs, pero me dio por buscar en buell foro y encontré estas listas (estas listas no las he hecho yo ,supongo que os pensabais que esta la hice yo,el merito no es mio si no de un tal Jeff Nelson,yo estaba intentando hacer otra ) que me coincide con algunas medidas que ya tenia.

Me pasa como a ti , que con el numero de referencia o el catalogo , no me coincide y tampoco encuentro nada en otros sitios, así que el numero de poco sirve.

En cuando pueda pongo todo en ingles, pero ya te digo creo que seria lo mismo antes lo he comprobado pero bueno siempre es mejor partir de un formato original, y una vez que hayamos simplificado y dado con las referencia de cada parte pues ya esta ,solo faltaría ordenarlo y dejarlo mas claro, pienso que es una buena base de donde partir .

Por eso antes de hacer nada he pedido opinion si vale la pena aprovechar esta lista etc,bueno en cuando pueda iré haciendo cosas, Saludos

Bueno antes lo dejo en ingles

Imagen

Imagen
Imagen

Imagen

Imagen
Imagen

Re: TORNILLERIA PARA BUELL, CABLES Y LATIGUILLOS HIDRAULICOS

Publicado: 29 Nov 2017 00:14
por locusbuell
También no tengo ni idea si deberíamos tener en cuenta el año del modelo, podría variar medidas?

Re: TORNILLERIA PARA BUELL, CABLES Y LATIGUILLOS HIDRAULICOS

Publicado: 30 Nov 2017 00:31
por Barbitúrico
¡Vale!, la información está sacada de Badwearherbikers, en el hilo Fasteners and Miscellaneous Hardware y se basa en el catálogo de Totally Stainless.

12 point US se refiere a tornillos de acero inoxidable con la cabeza de doce caras (en lugar de las habituales cabezas hexagonales) y en medida de pulgadas.
Size es el diámetro en la rosca.
Length es la longitud del tornillo.
O.D. se refiere al diámetro exterior de las arandelas (washer) que son las celdas con las letras WSH-ST, WSH-SM y WSH-LK
"Catalog" es el número de pieza en el catálogo de Totally Stainless.
Allen head standard US es cabeza allen estándar en pulgadas.
Allen head metric se refiere a cabeza allen en sistema métrico.
Body a piezas de la carrocería.
Misc. a piezas variadas.

Por cierto, diría que la información está enfocada a las Buell con chasis tubular, aunque alguna cosa podrá valer a las XB.
En cuanto a las páginas 144 a 146 del catálogo, le pueden interesar a xaloc, en su búsqueda del racord para el radiador de aceite. No sé si ahí se encuentra la medida que necesita.

Saludos.

Re: TORNILLERIA PARA BUELL, CABLES Y LATIGUILLOS HIDRAULICOS

Publicado: 30 Nov 2017 10:58
por locusbuell
vale ahora si que va teniendo sentido, con lo que se basa a las buells con chasis tubular, como lo sabes? cambia mucho las medidas respecto a las de las xb?

Re: TORNILLERIA PARA BUELL, CABLES Y LATIGUILLOS HIDRAULICOS

Publicado: 30 Nov 2017 23:22
por Barbitúrico
Lo primero que me llamó la atención fue la cantidad de bieletas (Tie-bar) que aparecen en el listado. No sé (porque no lo he investigado) cómo es el sistema de anclaje del motor en el chasis de las tubulares y como trabajan los aisladores de vibraciones (silent-block), aunque sí que tengo muy claro los elementos que hay en las XB. Y desde luego, no hay seis bieletas en las XB.
Además, es un hilo de 2004 y los participantes comentan de S1'97, S3'98, M2'99 Cyclone y Cyclone'02. Todas tubulares.

En cuanto a las medidas, habría que comprobar pieza a pieza con las que aparecen en los manuales de piezas y ensamblaje (Parts and Assembly) de los modelos XB. Y si no me equivoco, la mayoría de las piezas que incluyen en este listado, sí se encuentra su denominación de pieza (algo lógico), pero no aparecen en el listado alfabético donde se describen las características específicas de cada pieza. Y en esos casos de piezas que en el manual no existe una descripción de sus características, o te fías de los listados y comentarios que aparecen por Internet o hay que medir personalmente la pieza que uno necesite.

Saludos.

Re: TORNILLERIA PARA BUELL, CABLES Y LATIGUILLOS HIDRAULICOS

Publicado: 01 Dic 2017 10:38
por locusbuell
vale, pues gracias por la informacion, entonces habrá que seguir trabajando, ya que estoy os sabéis medidas del tornillo de sangrado de la pinza?

Re: TORNILLERIA PARA BUELL, CABLES Y LATIGUILLOS HIDRAULICOS

Publicado: 01 Dic 2017 19:36
por GarrCano
M8x1,25

Re: TORNILLERIA PARA BUELL, CABLES Y LATIGUILLOS HIDRAULICOS

Publicado: 02 Dic 2017 00:17
por locusbuell
GarrCano escribió:M8x1,25
:thumbsup: